inprimatu
Poema guztiak baino gehiago
Izenburua:
Poema guztiak baino gehiago
Sinadura:
Vaclav Stovicek
Urkizaren iruzkina:
(Eusk.: Karlos Cid)
Egilea(k):
Stovicek, Vaclav
Karlos Cid

Argitalpena:
Susa.
Urtea:
1990
Argitalpenaren urtea:
Alea:
26.zk.
Orrialdea:
33

Poema guztiak baino gehiago

 

Václav ť?oví?ek

 

Euskaratzailea:

Karlos Cid

 

         Václav ť?oví?ek Most hiri txekiarrean jaio zen, 1951ean. Geroxeago,

 Bilborekin antz ikaragarria duen hiri horretatik alde egin eta Litvínot-en bizi

 izan da gaurregunerarte, poesiarekin zerikusi handirik ez duen ogibide batera

 dedikaturik: Zálu(omega)í-ko lantegi kimikoetako langile. Orain arteko poema

 liburuak hauek ditu: Setba —Ereintza— 76an, Bez k?ídel —Hegalik gabe—, 1979an

 eta ZkuĽební kameny —Probazko harriak—, 87an.

         Poeta erreflesiboa da ť?oví?ek, amodio gaiaren jorratzaile.

 Naturaltasuna darie bere poemei, Hegalik gabe-tik aukeratutako hiru hauek

 lekuko.

 

Zer esan zion parketik atera zirelarik

 

 ...Eta maite ez banaun,

 utziko dinat ilea sorbaldetaraino

 eta bizarra lurreraino

 Begi bat aterako zionat ene buruari

 egunero litro bat rum edanen

 txilina tintinlariak erosiko belarrietarako

 eta urrezko eraztuna sudurrerako

 Erreko ditinak txokorrak,

 txu eginen dinat ene inguruan

 eta higuingarriro eginen ditinat barre algarak

 Eta maite ez banaun

 goitibehera bat erosiko dinat

 parketik ibiltzeko

 batipat euriaz geroztik

 xixareak agerira atera ondoren

 eta gero zapuztu eginen ditinat

 trebezia apartez

 Eta maite ez banaun

 hegalak ebakiko zizkienat euliei

 Eta maite ez banaun

 orduan, orduan, orduan...

 

Parkean zer zaidan atsegin

 

 Ilargirantz isuritzen den ura zait atsegin

 eta eguerdi eguzkitsuaren belarra

 Eta zuhaitzak ere

 batez ere haizeak

 odoleraino ilea

 orrazten dien garaian

 Loreak, jakina, ere bai

 Eta neskak?

 Atsegin zaizkit gazteetan gazteenak

 oraino guztiari irribarre egiten diotenak

 (Inoiz, ordea, bakarrik daudela

 negar egiten dute isilean)

 

 Nik ere halakoa nahi nuke izan

 Alabaina dagoeneko ezin dut

 ezta behar ere

 

Gutuna

 

 Barbara,

 nire poema bakar batek ere

 ezin nazake jadanik salba

 

 Eta guztiak

 hire musua baino

 gehiago zaizkidan

 

 Hator

 

 Ez zekinat

 gutun hau nora bidali

 eta jakin baneza ere

 ez ninake bidaliko

 

                   Co jí ?íkal kdy(omega) vycházeli z parku

 

 ...A jestli m? nebudeĽ milovat/ nechám si nar?st vlasy na ramena/ a vousy a

 (omega) na zem/ vyloupnu si jedno voko/ ka(omega)dy den vypiji litr rumu/

 koupím si do usí zvonky cinká?ky/ a do nosu zlatej kruh/ Budu kou?ít doutníky/

 plívat kolem sebe/ a odporn? se chechtat/ A jestli m? nebudeĽ milovat/ koupim

 si také kolobe(omega)ku/ na proji(omega)dky parkem/ zejména po deĽti/ kdy

 (omega) vylezou (omega)í(omega)aly/ a to je potom budu p?jí(omega)det/ s

 dokonalou technikou/ A jestli m? nebudeĽ milovat/ budu upalovat mouchám

 k?id´´lka/ a jestli m? nebudeĽ milovat/ budu, budu, budu.../

 

                               Co mám v parku rád

 

 Vodu která tryská k mesici/ i tráva ze slune?ního poledne/ I stromy mám rád/

 Nejvíce v dob?/ kdy vítr jim ?ese vlasy/ a(omega) do krve/ kv?tiny samoz?ejm?

 také/ a dívky?/ Mám rád mladé nejmladĽí/ které se jeĽt? na vĽechno usmívají/

 (N?kdy ale kdy(omega) jsou samy/ potichu plá?í)// I já bych cht?l b´´t takov´´/

 u(omega) to vĽak nedovedu/ a také nesmím./

 

                                     Dopis

 

 Barbaro,/ moje jediná báseń/ u(omega) m? mem?(omega)e zachránit.// A vĽechny

 jsou/ pro m? víc/ ne(omega) tv?j polibek// Pojd// Nevím/ kam tento dopis

 poslat/ a i kdybych v?d?l/ nepoĽlu jej./

 

 


inprimatu