inprimatu
Pablo Nerudaren poema baten itzulpen polemikoa
Izenburua:
Pablo Nerudaren poema baten itzulpen polemikoa
Sinadura:
Ibon Sarasola / Pablo Neruda
Urkizaren iruzkina:
(Eusk.: Ibon Sarasola)
Egilea(k):
Sarasola, Ibon
Neruda, Pablo

Argitalpena:
Egan.
Urtea:
1973
Argitalpenaren urtea:
Alea:
1/6
Orrialdea:
3-11

 

 

 

 

faksimilea ikusteko


faksimilea ikusteko


Olerkiak

 

Harzabal

 

 eri

 deri

 der

 derio

 derrio

 derri

 derion

 der

 derrigorrean

 sartu beharra

 

 gogorra

 legorra

 negarra

 dalako

 gezurra

 ren egurra

 

 egia

 eguna

 argia

 gizatasuna

 zuek

 kantatzen duzutena

 

 kantuak

 gorriz

 berotzen

 bihotza

 egiak

 argiz

 piztutzen

 begia

 eman zenduten hitzak

 aurkitzen du hor

 oihartzuna

 

 nausikeriaren musua

 motza

 heriotza

 lotsa beltza

 

 bere legea

 gezurra

 makurra

 lapurra

 zetaren leguntasuna,

 altzairuaren zorrotz

 hotza

 duela ondoko.

 

 pakearen izenean

 kateak itzalean;

 kateen dandaia

 zigorraren pikoan

 anaiaren hilletan jotzeko.

 

 morala

 mendekoen hil-oihala.

 

 mendekoen legea

 indartsuen jostaillua;

 goikoen zigorra

 behekoen kaiolatzeko.

 

 zergatik bestela

 hainbat txoriek

 gure herritan

 ixilean

 komon zulotan

 dute kantatzen...?

 

 HARZABAL.

 


inprimatu